អ្វីដែលការកត់សម្គាល់របស់លោក Trump លើ “ភាសាអង់គ្លេសល្អ” ពិតជាឆ្លុះបញ្ចាំង

U.S. President Donald Trump listens during a multilateral lunch with African leaders in the State Dining Room of the White House in Washington, D.C. on July 9, 2025.

(SeaPRwire) –   ដូណាល់ ត្រាំ មិនទាន់បានទៅទស្សនាទ្វីបអាហ្រ្វិកក្នុងនាមជាប្រធានាធិបតីនៅឡើយទេ។ ប៉ុន្តែគាត់ពិតជាបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍មួយ។

នៅក្នុងអាណត្តិដំបូងរបស់គាត់ ត្រាំបានធ្វើឱ្យ​ទ្វីបនេះ​ខឹងសម្បារ និង​ដួលសន្លប់​នៅពេលដែលគាត់ត្រូវបានគេរាយការណ៍ថាបានសំដៅទៅប្រទេសហៃទី និងប្រទេសអាហ្រ្វិកថាជា “ប្រទេសសំរាម” ។ ក្នុង​ចំណោម​ការ​រិះគន់ ត្រាំ​បាន​បដិសេធ​ការ​ប្រើ​ឃ្លា​ជាក់លាក់​ ខណៈ​ដែល​សមាជិក​ព្រឹទ្ធសភា​បក្ស​ប្រជាធិបតេយ្យ Dick Durbin មក​ពី​រដ្ឋ Illinois ដែល​មាន​វត្តមាន​ក្នុង​កិច្ចប្រជុំ​បិទទ្វារ​ដែល​គេ​សន្មត់​ថា​ជា​ការ​លើក​ឡើង​នោះ បាន​ប្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​នៅ​ពេល​នោះ​ថា ត្រាំ​បាន​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ថា “ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ការ​ស្អប់ខ្ពើម ថោកទាប និង​ расіѕѕ” “ហើយ​គាត់​បាន​និយាយ​វា​ម្តង​ហើយ​ម្តង​ទៀត”។

នៅក្នុងអាណត្តិទីពីររបស់គាត់រហូតមកដល់ពេលនេះ ត្រាំត្រូវបានគេរិះគន់ចំពោះការតស៊ូមតិការអះអាងមិនពិតនៃ ” ” នៅក្នុង ផ្តល់ឱ្យ ដល់ស ស្បែក ខណៈពេលដែលការអនុវត្ត ដែល​ហាក់​ដូច​ជា​កំណត់​គោលដៅ​ទៅ​លើ​ភាគ​ច្រើន​ជា​ជន​ជាតិ​ស្បែក​ខ្មៅ​ជា​ច្រើន ។

គាត់ក៏បានកាត់បន្ថយជំនួយមនុស្សធម៌ដល់ទ្វីបនេះផងដែរ។ ទ្វីបអាហ្រ្វិកគឺជាផ្នែកមួយនៃ នៃការគាំទ្រពី U.S. Agency for International Development (USAID) ហើយ ។

ចំពោះមនុស្សជាច្រើន ការផ្លាស់ប្តូរទាំងនេះហាក់ដូចជាឆ្លុះបញ្ចាំងពីការមិនអើពើជាក់ស្តែងរបស់ Trump ចំពោះទ្វីបនេះ។

ប៉ុន្តែអាហ្រ្វិក នៅក្នុងពាក្យរបស់ មួយពីខែមករា “ត្រូវបានគេទទួលស្គាល់កាន់តែខ្លាំងឡើងថាជាព្រំដែនបន្ទាប់សម្រាប់ការរីកចម្រើនសេដ្ឋកិច្ចសកល។ សក្តានុពលរបស់វាគឺធំធេង ដែលកំណត់ដោយធនធានធម្មជាតិចម្រុះ ប្រជាជនវ័យក្មេងរីកចម្រើន និងការច្នៃប្រឌិតដែលមិនទាន់បានប៉ះពាល់”។

ហើយក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ វាក៏បានក្លាយជាសមរភូមិសម្រាប់ឥទ្ធិពលសកលនៅក្នុងការប្រកួតប្រជែងភូមិសាស្ត្រនយោបាយរវាងសហរដ្ឋអាមេរិក និងចិន ដែលជាសមរភូមិដែលអ្នកវិភាគនិយាយថាប្រទេសចិនហាក់ដូចជាកំពុងឈ្នះតាមរយៈ ជាប់លាប់ , និង ។

“ភាពជោគជ័យរបស់ចិននៅអាហ្រ្វិកប្រហែលជាដោយសារតែបរាជ័យនៃគោលនយោបាយការបរទេសរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក ដែលមានចាប់ពីការមើលងាយទាំងស្រុង រហូតដល់ការព្យាបាលបែបសីលធម៌” អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រនយោបាយចិន Wenfang Tang បានសរសេរនៅក្នុង South China Morning Post ក្នុងឆ្នាំ 2024 បើប្រៀបធៀបទៅនឹង “វិធីសាស្រ្តរបស់ចិនក្នុងការចាត់ទុកជនជាតិអាហ្រ្វិកជាសមមិត្ត និងដៃគូអាជីវកម្ម”។

នៅក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងឥទ្ធិពលដែលកំពុងកើនឡើងរបស់ចិន និងកំណត់ទំនាក់ទំនងសហរដ្ឋអាមេរិក-អាហ្រ្វិកឱ្យស្ថិតនៅលើមូលដ្ឋានរឹងមាំជាងមុន ត្រាំបានអញ្ជើញសមភាគីរបស់គាត់មកពីប្រទេសហ្គាបុង ហ្គីណេ-ប៊ីសសូ ម៉ូរីតានី និងសេណេហ្គាល់ ទៅកាន់សេតវិមានកាលពីថ្ងៃពុធដើម្បីពិភាក្សាអំពីឱកាសពាណិជ្ជកម្មដែលជាផ្នែកមួយនៃការផ្លាស់ប្តូរការទូតដែលគាត់បានកំណត់ថាជា “”។

លោក Trump បានអះអាងក្នុងអំឡុងពេលកិច្ចប្រជុំថា “យើងប្រព្រឹត្តចំពោះអាហ្រ្វិកបានល្អប្រសើរជាងប្រទេសចិន ឬអ្នកផ្សេងទៀត” ។

នៅពេលដែលមេដឹកនាំអាហ្រ្វិកជាច្រើនបានសម្តែងការដឹងគុណចំពោះការអញ្ជើញនោះ ត្រាំហាក់ដូចជាភ្ញាក់ផ្អើលនៅពេលដែលប្រធានាធិបតីលីបេរីយ៉ា Joseph Boakai បាននិយាយ។ លោក Boakai បាន មានប្រសាសន៍ថា “យើងចង់ធ្វើការជាមួយសហរដ្ឋអាមេរិកដោយសន្តិភាព និងសន្តិសុខនៅក្នុងតំបន់ ពីព្រោះយើងប្តេជ្ញាចិត្តចំពោះរឿងនោះ ហើយយើងគ្រាន់តែចង់អរគុណអ្នកខ្លាំងណាស់ចំពោះឱកាសនេះ” ។

ជា​ការ​ឆ្លើយ​តប លោក ត្រាំ បាន​ឆ្លើយ​ថា៖ «អរគុណ។ ហើយភាសាអង់គ្លេសល្អណាស់។ ស្រស់ស្អាត​ណាស់។ តើអ្នករៀននិយាយបានយ៉ាងល្អនៅឯណា? តើអ្នកបានទទួលការអប់រំនៅឯណា? នៅឯណា?”

នៅពេលដែល Boakai ឆ្លើយថាគាត់បានរៀនភាសានៅលីបេរីយ៉ា ត្រាំបានឆ្លើយថា៖ «ពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ ភាសាអង់គ្លេសដ៏ស្រស់ស្អាត! ខ្ញុំមានមនុស្សនៅតុនេះដែលនិយាយមិនបានល្អដូចនោះទេ»។

ការ​អត្ថាធិប្បាយ​នេះ​បាន​ទាក់ទាញ​ការ​រិះគន់​ភ្លាមៗ​ពី​អ្នក​សង្កេត​ការណ៍​ខាង​ក្រៅ។

អ្នកការទូតលីបេរីយ៉ាដែលមិនបញ្ចេញឈ្មោះ បាន និយាយថាគាត់បានរកឃើញថាវា “មានការបន្ទាបបន្ថោកបន្តិច” ។ សមាជិកសភាអាមេរិក Jasmine Crockett (D, Texas) បាននិយាយថាវាគឺជា “ភាពល្ងង់ខ្លៅកំពូល” នៅក្នុងមួយ ។ Crockett បានសរសេរថា “Trump មិនដែលខកខានឱកាសណាមួយក្នុងការប្រកាន់ពូជសាសន៍ និងខុសឆ្គងនោះទេ ហើយជារៀងរាល់ថ្ងៃគាត់បានរកឃើញវិធីថ្មីមួយដើម្បីធ្វើឱ្យមានការអាម៉ាស់” ។ “ខ្ញុំប្រាកដថាការប្រមាថយ៉ាងចំហមិនមែនជាវិធីដែលអ្នកធ្វើការទូតនោះទេ”។

ភាសាអង់គ្លេសគឺជាភាសាផ្លូវការនៃ ដែលជាប្រទេសមួយដែលមានប្រជាជន 5 លាននាក់នៅឆ្នេរសមុទ្រភាគខាងលិចនៃទ្វីបអាហ្រ្វិកដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 1822 ដោយ American Colonization Society (ACS) ដែលមានគោលបំណងតាំងទីលំនៅថ្មីនូវទាសករដែលត្រូវបានដោះលែង ហើយបានប្រកាសឯករាជ្យនៅឆ្នាំ 1847 ។

នៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍មួយ សេតវិមានបាននិយាយថា ការកត់សម្គាល់ដែលចាត់ទុកថាជាការប្រមាថដោយអ្នកខ្លះ គឺជា “ការសរសើរដោយស្មោះ” ។

ខណៈពេលដែល Trump បានបង្ហាញម្តងហើយម្តងទៀតនូវ សម្រាប់ភាសាអង់គ្លេស គាត់បានចុះហត្ថលេខាលើក្រឹត្យប្រតិបត្តិមួយកាលពីខែមីនាដើម្បីធ្វើឱ្យវាក្លាយជាភាសាផ្លូវការរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក វាមិនមែនជាលើកទីមួយទេដែល Trump បានធ្វើអត្ថាធិប្បាយអំពីរបៀបដែលវាត្រូវបានគេនិយាយ។

គាត់ បាន មានប្រសាសន៍ថា “អ្វីដែលជាការបញ្ចេញសំឡេងដ៏ស្រស់ស្អាត” នាយករដ្ឋមន្ត្រីអង់គ្លេស Keir Starmer កាលពីខែកុម្ភៈ។

នៅពាក់កណ្តាលខែកុម្ភៈ គាត់ បាន សំណួររបស់អ្នកយកព័ត៌មានឥណ្ឌាម្នាក់បន្ទាប់ពីបានកត់សម្គាល់ថា “ខ្ញុំមិនអាចយល់ពាក្យដែលគាត់កំពុងនិយាយបានទេ។ វាជាការបញ្ចេញសំឡេង។ វាពិបាកបន្តិចសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការស្តាប់រឿងនោះ” ។

គាត់ មានប្រសាសន៍ថា “វាជាសំឡេងដ៏ស្រស់ស្អាត និងការបញ្ចេញសំឡេងដ៏ស្រស់ស្អាត” អ្នកយកព័ត៌មានអាហ្វហ្គានីស្ថានម្នាក់កាលពីដើមខែនោះ ដោយប្រើម្តងទៀត។ “បញ្ហាតែមួយគត់គឺខ្ញុំមិនអាចយល់ពាក្យដែលអ្នកកំពុងនិយាយបានទេ” ។

ហើយកាលពីខែមុន ត្រាំ បាន អធិការបតីអាល្លឺម៉ង់ Friedrich Merz ថា “អ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសបានល្អណាស់ … ល្អណាស់ ល្អណាស់”។

អ្នកស្រាវជ្រាវផ្នែកភាសាវិទ្យាបាននិយាយថា អាកប្បកិរិយារបស់ Trump ហើយគ្រប់គ្នាចំពោះការបញ្ចេញសំឡេង មានទំនោរឆ្លុះបញ្ចាំងពីភាពលំអៀងរបស់អ្នកស្តាប់អំពីវាគ្មិនច្រើនជាងគុណសម្បត្តិគោលដៅណាមួយចំពោះការនិយាយ។

Sociophonetician Nicole Holliday បាន មានប្រសាសន៍ថា “វាស្ទើរតែជាសកល” Washington Post ក្នុងឆ្នាំ 2016 ។ “អ្នកអាចទៅកន្លែងណាក៏បានក្នុងពិភពលោក ហើយសួរថាអ្នកណាជាអ្នកនិយាយភាសាកំណែ ‘អាក្រក់’ ហើយតែងតែជាមនុស្សដែលត្រូវបានគេធ្វើឱ្យខូចចិត្ត ដែលជាជនបទ ក្រីក្រ ឬជាកម្មសិទ្ធិរបស់ជនជាតិភាគតិចសាសនា”។

Nicole Rosen សាស្ត្រាចារ្យអន្តរកម្មភាសានៅសាកលវិទ្យាល័យម៉ានីតូបា បាន មានប្រសាសន៍ថា “អាកប្បកិរិយាដែលយើងមានចំពោះការបញ្ចេញសំឡេងបរទេសគឺប៉ះពាល់ដោយចំណេះដឹងសង្គមរបស់យើងអំពីមនុស្សម្នាក់ ការបញ្ចេញសំឡេងរបស់ពួកគេ និងកន្លែងដែលពួកគេមកពីណា” នៅក្នុង The Conversation កាលពីដើមឆ្នាំនេះ ដោយលើកឡើងថា ថាមវន្តនោះប្រហែលជាត្រូវបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងការសរសើររបស់ Trump ចំពោះភាសាអង់គ្លេសរបស់មេដឹកនាំអឺរ៉ុបផ្ទុយពីការបដិសេធរបស់គាត់ចំពោះភាសាអង់គ្លេសរបស់អ្នកកាសែតអាស៊ីខាងត្បូង និងមជ្ឈិមបូព៌ា។ 

Rosen ក៏បានកត់សម្គាល់ផងដែរថា ការសិក្សាបង្ហាញថា មនុស្ស “មានទំនោរវាយតម្លៃគ្រាមភាសារបស់ពួកគេថា គួរឱ្យរីករាយណាស់”។

វាអាចជាហេតុផលដែល Trump មានប្រតិកម្មជាវិជ្ជមានចំពោះការស្តាប់ Boakai និយាយ ហើយហេតុអ្វីបានជា Boakai ខ្លួនឯងហាក់ដូចជាមិនមានការរំខានដោយប្រតិកម្មរបស់ Trump ។

រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសលីបេរីយ៉ា Sara Beysolow Nyanti បាន ប្រាប់ CNN ថា “យើងដឹងថាភាសាអង់គ្លេសមានការបញ្ចេញសំឡេង និងទម្រង់ផ្សេងៗគ្នា ដូច្នេះការដែលគាត់ចាប់យកសូរសៀងខុសៗគ្នាដែលមានឫសគល់នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសអាមេរិកសម្រាប់ពួកយើងគឺគ្រាន់តែទទួលស្គាល់កំណែភាសាអង់គ្លេសដែលធ្លាប់ស្គាល់ប៉ុណ្ណោះ” ។ “អ្វីដែលប្រធានាធិបតី Trump បានឮយ៉ាងច្បាស់គឺឥទ្ធិពលរបស់អាមេរិកលើភាសាអង់គ្លេសរបស់យើងនៅលីបេរីយ៉ា ហើយប្រធានាធិបតីលីបេរីយ៉ាមិនត្រូវបានអាក់អន់ចិត្តដោយរឿងនោះទេ”។

អត្ថបទនេះត្រូវបានផ្តល់ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់មាតិកាដែលទីបញ្ចូល។ SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) មិនមានការធានា ឬ បញ្ចេញកំណត់ណាមួយ។

ប្រភេទ: ព័ត៌មានប្រចាំថ្ងៃ, ព័ត៌មានសំខាន់

SeaPRwire ផ្តល់សេវាកម្មផ្សាយពាណិជ្ជកម្មសារព័ត៌មានសកលសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន និងស្ថាប័ន ដែលមានការចូលដំណើរការនៅលើបណ្ដាញមេឌៀជាង 6,500 បណ្ដាញ ប័ណ្ណប្រតិភូ 86,000 និងអ្នកសារព័ត៌មានជាង 350 លាន។ SeaPRwire គាំទ្រការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មជាសារព័ត៌មានជាភាសាអង់គ្លេស ជប៉ុន ហ្រ្វាំង គូរី ហ្វ្រេនច រ៉ុស អ៊ីនដូនេស៊ី ម៉ាឡេស៊ី វៀតណាម ចិន និងភាសាផ្សេងទៀត។

“`